summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>2019-06-29 14:22:47 +0200
committerBent Bisballe Nyeng <deva@aasimon.org>2019-06-29 14:32:11 +0200
commit215b7fbf9649b8aef8bf21b63e8b3b19fbb2e34f (patch)
tree941f0391b4b02a326d547432f05af98067caca55
parent16436eb960e8d3aa12b197e97fff7341e9d0d90b (diff)
Add French translation to dgvalidator man page.
-rw-r--r--man/Makefile.am3
-rw-r--r--man/dgvalidator.fr.142
2 files changed, 44 insertions, 1 deletions
diff --git a/man/Makefile.am b/man/Makefile.am
index 2d719f5..c97a72d 100644
--- a/man/Makefile.am
+++ b/man/Makefile.am
@@ -1,6 +1,7 @@
man_MANS = \
drumgizmo.1 \
drumgizmo.fr.1 \
- dgvalidator.1
+ dgvalidator.1 \
+ dgvalidator.fr.1
EXTRA_DIST = $(man_MANS)
diff --git a/man/dgvalidator.fr.1 b/man/dgvalidator.fr.1
new file mode 100644
index 0000000..cb80e15
--- /dev/null
+++ b/man/dgvalidator.fr.1
@@ -0,0 +1,42 @@
+.TH "DGVALIDATOR" "1" "29 juin 2019" "dgvalidator" ""
+
+.SH NOM
+dgvalidator \- validateur de kit de batterie drumgizmo
+
+.SH SYNOPSIS
+\fBdgvalidator\fR <fichier_de_kit_de_batterie>|-h|--help
+
+.SH "DESCRIPTION"
+.PP
+\fBDgvalidator\fR est un outil de validation simple pour les fichiers de kit de
+batterie drumgizmo.
+.PP
+Dgvalidator va essayer de charger le kit de batterue pointé par le fichier de
+kit batterie et de le valider. Il valide à la fois le xml du kit de batterie et
+tous les fichiers d'instruments qui y sont référencés, ainsi que la sémantique
+du contenu - y compris la vérification de l'existence et de la validité de tous
+les fichiers audio référencés par ces instruments.
+
+.SH "OPTIONS"
+.PD 0
+.RE
+\fB-h, --help\fR
+.RS 7
+Imprimer l'aide en ligne de commande et quitter.
+
+.RE
+\fBfichier_de_kit_de_batterie\fR
+.RS 7
+Le fichier de kit de batterie à vérifier.
+
+.RE
+.SH "BOGUES"
+Signaler les bogues http://www.drumgizmo.org/wiki/doku.php?id=bugs.
+
+.SH "INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES"
+Pour plus d'informations, visitez le site http://www.drumgizmo.org.
+
+.PP
+Cette page de manuel en français a été traduite par Olivier HUMBERT
+.B <trebmuh@tuxfamily.org>,
+dans le cadre du projet LibraZiK (mais peut être utilisée par d'autres).